Swap de l’avent avec Lara

Cette année, j’ai pu faire un calendrier de l’avent en swap avec Lara, du blog Elle’s Factory, et j’ai adoré ! On a décidé, comme nous sommes étudiantes et qu’il y avait les cadeaux de Noël à faire, qu’on ferait un cadeau tous les deux jours. Du coup, il y avait encore plus d’impatience et je dois avouer que j’ai beaucoup aimé, pour une fois. J’ai beaucoup aimé faire ce swap avec Lara, puisque dans les goûts on a l’air de pas mal se ressembler, je suis vraiment heureuse de ce qu’elle m’a envoyé et j’utilise tout !
– I had the chance to do a swap with Lara, from Elle’s Factory. We decided that it would be an advent calendar swap, and since we didn’t have that much money (we’re students you know the problem), we agreed on giving 12 presents, one for each two days. I have to admit that it has made me much more impatient every day than having a present per day, because I really had to wait for two days for the next present. –

Voilà donc ce que j’ai reçu dans le swap :
– So here’s what I got this year in my advent calendar. – 

Le premier jour, j’ai ouvert des moules à gâteaux, qui viennent de chez Ikea et que j’ai trouvé trop mignons ! Comme je vis en appartement et que j’ai une petite cuisine (et pas trop eu le temps pour l’instant de cuisiner), je ne les ai pas encore utilisés mais ça ne saurait tarder !
– On the first day, I got some cake pans, that I couldn’t use for now but I’m sure I’ll bake something soon ! –DSC07435

Le troisième jour, j’ai déballé ce livre, de la célèbre youtubeuse Michelle Phan, qui s’intitule Make Up, et que j’ai dévoré ! Il est très agréable à lire et les conseils sont très intéressants.
– On the second day, I discovered this book from Michelle Phan, the famous youtuber : Make Up. I have to admit that I already read it and I’m in love with all those advices and everything she explains in it ! –

Le cinquième jour de décembre, donc le 3ème cadeau, était un pain d’épice. Je l’ai en fait ouvert en retard, puisque je suis partie du 3 au 10 à Nancy, mais quand je suis revenue j’étais vraiment contente de l’avoir, puisque j’avais oublié d’en ramener un de Lorraine ! Celui là est au miel, et il est vraiment délicieux.
– The fifth day present was a pain d’épice, and during that time of the year I love eating some ! It was a really good surprise. –

DSC07448

Le quatrième cadeau (sept décembre) était un bloc notes, provenant d’Ikea, que j’aime beaucoup ! J’ai déjà commencé à le remplir, un bloc notes c’est toujours utile.
– The fourth present (seventh of December) was a notebook, which I already started to use, since I love notebooks. – 

DSC07446

Je n’aurais pas pu être plus heureuse du cadeau du 9ème jour, puisque c’était des bougies provenant de Yankee Candle. J’en ai quelques unes, mais je reste avec les mêmes senteurs tout le temps, je vais donc pouvoir tester cette fois ci des senteurs d’hiver, comme Snowflake Cookie, Sparkling Snow et Sparkling Cinnamon.
– I couldn’t be happier with the fifth present, since it was candles from Yankee Candle. I actually bought some recently, but I’m sticking to the smells I like, as Marshmallow and Home Sweet Home, so I’m not really trying other smells. In this cracker are 3 small candles, so I’ll be able to test Sparkling Snow, Sparkling Cinnamon and Snowflake Cookie, all Christmassy smells. –

DSC07445

J’adore le maquillage, mais je ne me maquille pas énormément. Cependant, j’aime beaucoup avoir un rouge à lèvres pour quand je me maquille. J’en cherchais un sombre depuis longtemps, je l’ai trouvé dans le 6ème cadeau de ce swap. Il vient de Kiko, et la référence est 914.
– I love wearing makeup, but I don’t wear it often. So when I makeup, I obviously love to have a great lipstick, which will go with my mood. Since it’s winter, I love dark ones, and this one is perfect ! It’s the 914 from Kiko. –

Pour le treize décembre, j’avais des chocolats en coccinelle, mais je les ai tous mangés et partagés avec mes copains, donc vous ne pourrez pas les voir (oops). Je peux donc dire qu’ils étaient très bons, et ils étaient de Hema.
– For the thirteenth of December, I got some chocolate, which I ate, so unfortunately I won’t be able to show you some pictures ! –

DSC07481

Depuis le temps que je voulais les tester, comme cadeau numéro 8 ( 15 décembre) Lara m’a glissé dans le swap un masque de Sephora en tissu. Je vous en dirai donc des nouvelles, je compte le tester bientôt !
– As the eighth present, Lara put a rose fiber mask from Sephora, which I wanted to test for a long time ! I’ll keep you up with what I think of it. –

DSC08308

En neuvième cadeau, j’ai découvert une pochette super mignonne, de chez Hema. J’utilise tout le temps des pochettes pour tout, donc pour moi c’est un super cadeau !
– For the ninth present, I discovered a really cute pochette from Hema, and since I use tons and tons of pochettes for everything, I love it ! –

DSC08304

En dixième j’ai trouvé un cadeau vraiment super mignon de chez Lush : un pain moussant, que je voulais aussi tester depuis longtemps et qui sent très très bon ! Il est très pailleté et laisse des paillettes partout, alors vu le nom de mon blog vous devriez comprendre que je l’adore.
– In tenth position, I was really nicely surprised by a super cute gift from Lush. It’s a sparkly and glittery bubble bar, and the smell is just amazing ! –

DSC08312

Pour le cadeau du 21 décembre, j’ai ouvert une crème pour les mains venant de chez Hema, dans un packaging super mignon et l’odeur me rend juste folle, j’ai tout le temps envie d’en mettre ! Cette crème est parfaite pour la saison.
– And then I opened a hand cream for the eleventh present. The packaging is super cute and the smell is really lovely ! Perfect for the season. –

Enfin, en douzième cadeau, pour le 23 décembre, j’ai trouvé un bijou de sac en fourrure, que j’aime vraiment beaucoup et que je trimballe partout, il ne me lâche plus ! C’est vraiment super mignon et j’aime beaucoup la touche que ça ajoute au sac.
– Finally, as the twelfth present, I discovered a super super cute bag jewel, which is already following me everywhere I’m going. I love it ! –

DSC08306

Voici un aperçu de ce que j’ai offert à Lara :

DSC07404

 

 

TWITTER // INSTAGRAM // FACEBOOK // ASK // TUMBLR

xoxo,

angelina

 

 

Birchbox x ba&sh : la birchbox du mois de novembre

DSC07303

Je voulais vous présenter ma birchbox du mois d’octobre, que j’ai adoré, mais finalement je ne l’ai pas fait et celle de novembre vient d’arriver, je me suis dit que j’allais plutôt vous parler de celle-ci ! Depuis que je me suis réabonnée en mars, je n’ai pas été déçue une fois, que ce soit du contenu ou de la box en elle-même : je m’étais désabonnée en septembre dernier, je n’aimais plus autant qu’avant… et finalement depuis mars je suis ravie ! Toutes les box sont super jolies et toutes originales, et j’utilise tous les produits. Ce mois-ci, j’avais vu en preview que Birchbox s’associait à la marque française Ba&sh, et j’attendais avec impatience de voir ce qu’ils allait nous concocter ! La box est superbe, et surtout on a pu choisir sa couleur : bordeaux et bleu ou beige/rosé et bleu marine. J’ai choisie la rose, et je ne regrette pas du tout !
– I wanted to show you my October birchbox, but I didn’t find time to post it, and time passed by, and finally November’s is there. Since I have never been disappointed with birchbox, I really wanted to show you what I received that month. Feel free to tell me what you think about it, I’m waiting for your comments ! This month, we could chose the color of the box, we could have the blue and burgundy one, or the pale rosé and navy blue one. I loved how the rose looked, so I took this one. –

DSC07299

La box est donc rose pale et bleue foncé, et je la trouve aussi bien en vrai que dans les photos qu’ils nous ont montré ! Je suis très contente de mon choix, surtout qu’elle venait avec une petite pochette, qui est de la même couleur. La pochette est déjà dans mon sac et contient tous mes papiers d’identité et mes cartes ! Voici tous les produits qu’elle contenait.
– So I chose the pink one, and I’m really glad I did ! A little clutch was in the same color, I really love it and it already has all my papers in it. –

DSC07292

J’avais déjà eu l’occasion de tester des produits de la marque anglaise Balance Me grâce à birchbox, et j’avais bien aimé. Ici, c’est un sérum pour soigner les imperfections et rougeurs, et pour moi c’est un très bon produit, étant donné que j’ai une peau très sensible. Il est à base de camomille (propriétés anti-bactériennes), d’eucalyptus et de lavande (propriétés apaisantes). Très agréable à appliquer, il n’est ni trop liquide ni trop épais, et laisse une peau toute douce.
– I already had the opportunity to test the products of the English brand Balance Me through Birchbox, and I liked it. Here is a serum to treat blemishes and redness, and for me it’s a great product, because I have a very sensitive skin. It is made of chamomile (anti-bacterial), eucalyptus and lavender (soothing). Very pleasant to apply, it is neither too thin nor too thick, and leaves a very soft skin. –

DSC07290

La crème du teint de absolution est bio, et made in France (deux gros points plus pour moi). Elle est censée apaiser, unifier et protéger la peau. Malheureusement, même la teinte light est un peu trop foncée pour moi, c’est donc le seul produit que je n’utiliserai pas dans cette box.
– The absolution complexion cream is organic and made in France (two more big points for me). It is supposed to soothe, unify and protect the skin. Unfortunately, even the light color is too dark for me it is the only product that I will not use this box. –

DSC07293

Le crayon à lèvres est sûrement le produit que j’ai préféré ici, puisqu’il est neutre et peut donc s’utiliser comme base de n’importe quel rouge à lèvres, je cherchais quelque chose comme ça depuis longtemps sans jamais vraiment chercher. Il va fixer le maquillage tout en nourrissant les lèvres, et je confirme : il effectue ses fonctions parfaitement ! Les lèvres sont douces et ne paraissent pas sèches, même si elles sont un peu abîmées par le froid. Pratique, il s’utilise donc avec n’importe quel couleur.
– Lip liner is surely the product I preferred here because it is neutral and can be used as a basis for any lipstick, I was looking for something like this for a long time without ever really searching. It will set the makeup while nourishing the lips, and I confirm: it performs its functions perfectly! The lips are soft and do not appear dry, even if they are slightly damaged by the cold. Practice, it can therefore be used with any color. –

DSC07297

La formule ensorcelante anti-peau de croco de Garancia est une crème nourrissante, gommante (sans grains) et raffermissante. Elle s’applique sur tout le corps, est faite d’ingrédients bio et hydrate très longtemps. La crème sent vraiment très bon, et surtout le gros point plus c’est qu’elle pénètre rapidement (quoi de plus énervant que d’attendre que la crème ne colle plus pour se glisser dans ses draps…), et elle laisse la peau toute douce.
– The anti-crocodile skin formula from Garancia is a nourishing cream, exfoliating (without grains) and firming. It can be applied to the whole body, is made of organic ingredients and a long hydrate. The cream smells really good, and the must is that it penetrates really quickly (what could be more annoying than waiting for the cream does not stick to slip into bed …), and leaves very soft skin. –

DSC07295

La première chose qui m’a frappée avec le shampoing rituel aquathérapie de Eugène Perma Professionnel est son odeur : il sent tellement bon qu’on a envie de prendre une douche tout de suite maintenant rien que pour l’essayer, même si vous en sortez (c’est exactement ce qu’il s’est passé pour moi… mais je n’y suis pas retournée, je me suis contentée de le sentir pendant que je vous faisais l’article afin de décrire le plus possible l’odeur, malheureusement j’en suis incapable, c’est bulbe gum mais en meilleur). C’est une marque française, et le shampooing que j’ai eu est pour les cheveux secs. Les actifs du produit viennent de l’océan, en Bretagne : eau de source marine et algues.
– The first thing that struck me with the ritual aquatherapy shampoo Eugene Perma Professional is its smell. It is a French brand, and the shampoo I had is for dry hair. The product’s assets come from the ocean, in Bretagne : spring water and marine algae. –

DSC07289

Vous pouvez obtenir 5€ sur l’e-shop pour toute commande de box si vous n’êtes pas déjà inscrite en cliquant ici !
– For every first order of a box, click here to have a 5€ coupon ! –

xoxo,
angelina

Christmas makeup / nail art

Hellooooo ! Aujourd’hui c’est la veille de Noël, et qui dit veille de Noël dit cadeaux ! Je vous ai donc préparé une sélection (d’images Pinterest comme d’habitude) de maquillages et de nail art. J’aurais aimé vous faire un maquillage moi-même, mais je n’ai pas d’appareil photo ici (étant donné que c’est mon cadeau hihi). Je vous montre tout ça, et comme pour toute la série n’hésitez pas à me mentionner sur twitter (@themidnightkey) ou instagram (@clairementyours) en m’envoyant la photo de votre oeuvre ! Je vous fais des gros bisous, amusez-vous bien ce soir et à bientôt les loulous !

0cd0b439a6d7bb65573b8f363743884d 3ed44148f830e9332c9f51a1eec29106 7e9cdd2b0b5a6689e982114fdeab2110 8d8c858010b883ad3c75bd15a788ed8d 40ea4c77c7e370d6fdf751fdaa67444c 4080894ad6379bb2d49871428091a039 6295042623e3170405aca72ef84cf757 a7e1aef76d466d4543256729cd977d96 aafad331ad7340a9417ddcbc7e73f603 c85c15dc416b622fb4cfb150e570bada c4651f056a40df2c550f406af52c5c59 cf553d22cafec76a60ea1ac9e6728363 dc0c2e7e99e06bc775ea67d6ec011f70 e14bc5c2fb579b86c3451e5e108c0329Et mon préféré de toujours :

ef8990b398c5378a082a97dc78a6e374
Et comme d’habitude, vous pouvez me retrouver sur tous les réseaux sociaux et venir me dire un petit mot, et n’hésitez pas à me dire si vous souhaiteriez un article en particulier ! Je vous fais de gros bisous, passez bien du temps avec votre famille/amis/relations, c’est le plus important (ah, et essayez de ne pas tomber malade aussi)

xoxo,
angelina