BSL Maroquinerie

dsc00603

J’ai récemment reçu un porte carte et deux dessous de verre de la marque BSL Maroquinerie, et je tenais à vous en parler parce que j’en suis vraiment contente. Le porte carte est totalement personnalisable, vous pouvez choisir les couleurs et la matière de votre choix afin qu’il vous corresponde parfaitement et je trouve ça super! Vous pouvez choisir si l’intérieur ou l’extérieur vous plait plus coloré ou non, avec des motifs ou non, et donc vraiment façonner ce que vous allez recevoir. Vous pouvez également, si vous le préférez, utiliser du tissu plutôt que du cuir, ou faire broder vos initiales. Chez BSL, tout est fait pour que le résultat final vous plaise un maximum!

dsc00611dsc00620

Sur le site, on trouve de nombreux produits, tous personnalisables: porte-cartes, portefeuille, coussins, housse de passeport… je dois avouer que je craque particulièrement pour les housses de passeport. Il y a des modèles qu’il est possible de consulter, pour vous faire une idée du produit ou vous inspirer sur ce que vous voulez.

dsc00623

Il faut savoir que Paul, le fondateur de BSL, a toujours été impliqué dans le développement durable. Il a donc eu l’idée de monter son entreprise en utilisant les cuirs négligés, qui sont en trop petite quantité pour les utiliser en masse (comme les grandes entreprises le feraient). Cela rend votre produit d’autant plus unique, puisqu’en plus de pouvoir le concevoir avec Paul, il dépendra du cuir et des tissus en stock sur le moment. Paul a fait une petite vidéo pour introduire BSL Maroquinerie et son concept, que je vous laisse ici (et que vous pouvez voir également sur le site Internet de la marque): 

 Je n’ai que des meubles en bois, qui marquent tous rapidement, c’est pourquoi je trouve très pratique d’avoir ces dessous de verre, que j’utilise principalement pour mes tasses. Ils ont chacun deux couleurs, donc si vous en avez marre d’une couleur vous pouvez le retourner et c’est comme si vous en aviez un autre. Franchement, je les adore et cela fait un peu de temps que je les utilise, ils sont toujours en aussi bon état!

dsc00626dsc00624dsc00605

Pour le porte-cartes, comme je vous le disais il a été fait selon mes goûts, avec l’intérieur rose et l’extérieur bleu. Il est assez petit, juste un peu plus grand qu’une carte, donc il passe partout! En général, je le case dans une de mes pochettes dans laquelle je mets mes essentiels (écouteurs, clé USB, un peu de monnaie, solution hydro-alcoolique, etc.), et dans le porte-cartes il y a environ 3 cartes qui passent de chaque côté sans qu’elles ne soient serrées.

dsc00612dsc00611dsc00613dsc00618

Je suis vraiment très satisfaite de la marque BSL Maroquinerie et des produits que j’ai reçus. En plus du fait que c’est une marque artisanale et responsable, ça vieillit parfaitement et je n’ai eu aucun problème! Et si vous avez la moindre question ou un quelconque souci, Paul et son équipe seront ravis de vous répondre. Je n’aurais pas pu trouver mieux, et je la recommande à tous! Avec la Saint Valentin qui arrive, un porte carte ferait un très beau cadeau, que ce soit pour une femme ou un homme.

Welcome to California

Comme vous savez probablement maintenant, je suis allée à Fresno, en Californie en janvier afin d’effectuer un stage, et j’ai eu l’occasion de visiter un peu les environs. Je voulais donc vous montrer mes photos préférées (même presque six mois après), puisque j’ai pu voir des paysages vraiment magnifiques. Je n’ai qu’une hâte maintenant, c’est d’y retourner !
– As you probably know by now, I went to Fresno, California in January for an internship. I wanted to share some oh the best photos I took with you, since it was an amazing trip and there were some really beautiful landscapes I saw. I have to admit that I really miss it ! –

DSC08319

Vous savez qu’en Californie il fait toujours beau, eh bien quand j’y suis allée c’est une des rares fois où il a beaucoup plu, ça faisait longtemps qu’ils n’avaient pas vu autant de pluie !  Du coup les photos rendent forcément moins bien sans le soleil, surtout qu’en plus comme j’étais là-bas pour un stage je n’ai pas visité comme je voulais donc je n’ai pas pris l’appareil tout le temps avec moi. L’article est en quatre parties, puisque je vais principalement vous montrer les photos depuis l’avion (je ne peux pas m’en empêcher, c’était tellement beau), celles à Fresno, celles de quand on est partis visiter une petite ville typiquement américaine et mignonne et celles d’un roadtrip à la montagne.
– You know for a fact that California is always sunny and warm, even during winter… well  obviously when I went it was rainy, so the pictures are not as beautiful as if it was taken under the sun. And since I was there for an internship, I didn’t take my camera everywhere with me and I didn’t visit the city and the state as much as I wanted to, but I’m sure I will be back just for a visit ! This post will be divided in four parts : one with the photos from the plane (it was just so beautiful), one with the photos of Fresno, another one with the photos of a small american town which was so cute, and the last part will be about a road trip in the mountains. –

DSC08542

Ici, vous pouvez donc voir les photos de quand j’étais dans l’avion, où on survole Los Angeles, le Groenland, le Wyoming, ou même les nuages.
– Here you can see the pictures from the plane : over Los Angeles, the Wyoming, the Groenland and when we’re flying above the clouds. –

Je suis donc restée durant mon séjour à Fresno, dans un quartier avec des énormes maisons, que je vous ai mis juste en dessous. J’y suis allée juste après Noël, donc on peut encore voir quelques décorations. Évidemment, je vous ai mis aussi les photos des palmiers et des donuts, que serait un voyage aux USA sans donuts ?
– So I stayed in Fresno during my trip, and you can see here that the houses were pretty big ! You can also see the huge Christmas tree, since I went there just after Christmas. –

Ici, je vous montre les beaux paysages de Californie que nous avons vu pendant que nous allions dans la petite ville de Paso Robles, typiquement américaine par sa configuration et ses maisons en bois.
– Here, you can see the pretty town of Paso Robles, with the beautiful wood houses. –

Et finalement, nous avons fait un petit road trip pour aller au ski dans les montagnes californiennes, dans une toute petite station très mignonne. Comme vous pouvez le voir, le soleil n’était pas toujours là sur la route mais regardez comme les paysages sont beaux et différents d’ici !
– Finally, we went for a small road trip and some skiing in the Californian mountains : even if the sky was grey at first, the landscapes are so beautiful and so different from what we have in France ! –

Voilà pour les photos ! J’ai été vraiment ravie de retourner en Californie (j’y étais allée en famille quand j’étais plus jeune, à San Francisco et sur la côte Ouest), il y a des paysages magnifiques ! J’ai hâte d’y retourner, en visitant peut-être plus la prochaine fois, mais c’était un voyage très enrichissant.

Vous êtes déjà partis en voyage seuls ? Comment c’était et dans quel cadre ? Quelle est votre destination de rêve ?

xoxo,

angelina

INSTAGRAM MONTHLY // 5

Cela faisait longtemps que je n’avais pas fait un instagram monthly (le dernier ici, il y a déjà un an) ! Je poste moins de photos en ce moment, j’ai donc décidé de prendre les photos jusqu’à trois mois en arrière. J’espère que vous aimerez ! Qu’avez-vous fait de votre mois de mai ? Et qu’avez-vous prévu pour juin ?
– It has been a really long time since I didn’t post an instagram monthly (the last one was a year ago, here) ! I didn’t post that much recently, so I decided that I would group the three last months in this post. Hope you’ll like it ! – 

1 – Je suis allée au concert de Last Train, et en live ils sont carrément top ! Je ne m’attendais pas à aimer autant. I went to see Last Train, a french band, and they were absolutely amazing ! I didn’t think I would like it that much. // 2 – Il y avait une journée portes-ouvertes pour une école qui m’intéressait à Paris en mars, donc j’y suis allée et j’en ai profité pour me balader dans la ville. I went to Paris in march to visit a school, and I wandered in the city. // 3 – Je me suis donc aussi rendue au Louvre, gratuit pour les étudiants. I also went to the Musée du Louvre, which is free for the students. // 4 – Un petit OOTD dans le hall de l’immeuble où je suis restée à Paris. Little OOTD in the hall.

5 – L’océan Atlantique depuis les Landes. My parents live near the Ocean, so everythime I’m going back I enjoy taking a walk on the beach. // 6 – Des crêpes et des myrtilles en face d’un épisode, le petit-déjeuner de rêve ! Best. breakfast. ever. // 7 – Je suis allée à Lacanau avec un copain durant les révisions, ça nous a fait du bien de s’aérer la tête ! I went to Lacanau during the revisions week, and it felt really nice to go out and get some fresh air. // 8 – Je suis allée à Nancy durant ma semaine de revisions pour voir de la famille, et je suis passée par Paris. I had a correspondance in Paris during my travel to Nancy, felt good to see the city of love !

9 – Bordeaux sous le soleil est bien plus jolie ! Sunny Bordeaux is so much nicer that rainy Bordeaux ! // 10 – J’ai rencontré Shawn Mendes quand il est venu à Bordeaux, il est adorable !! I MET SHAWN MENDES, CAN WE TALK ABOUT THIS ?? // 11 – Joyeuse fête des mères ! Happy mother’s day ! // 12 – Je me suis rendue au festival Hors Bord, et c’était mon premier festival de l’année, alors je suis impatiente de faire les autres ! I went to the Hors Bord festival and it officially opened my festival season, I couldn’t be happier !

TWITTER // INSTAGRAM // FACEBOOK // ASK // TUMBLR

xoxo,

angelina

We Are Match @ Rocher de Palmer, Cenon

Le 3 mars dernier se tenait le concert de We Are Match au Rocher de Palmer, dans la banlieue bordelaise. Étant donné que j’aime ce groupe depuis très très longtemps et que je n’avais pas encore pu les voir, c’était sûr que j’irai (avec Simon, comme d’habitude), et on a eu la chance de gagner les places.

We are match est donc un groupe de cinq garçons, actuellement en tournée dans toute la France (dernière date à Paris le 31 mars). Nous y avons emmené aussi deux amies, qui n’étaient pas trop fan à la première écoute mais qui les ont adorés en live ! Ils ont une énergie incroyable, et les morceaux rendent encore mieux.

 

Pendant la chanson The Shark, qui passe en ce moment sur quelques radios (notamment Virgin), Paco, le chanteur, est descendu de la scène pour chanter et danser avec le public, c’était un moment très sympa (surtout qu’il m’a tendu le micro pour dire Shark alors j’étais à la limite de l’évanouissement).


 

Je n’ai pas pu prendre trop de vidéos, mais vous pouvez en trouver assez facilement sur YouTube. N’hésitez pas également à regarder leurs prochaines dates de tournée, peut-être qu’ils passent près de chez vous et ce serait bête de les manquer !


 

En première partie passaient In The Canopy, un groupe que j’avais écouté vite fait mais sans plus, et ils valent eux aussi le coup d’oeil ! Ils sortent un album fin avril, Talking Monkeys, qui promet d’être très très bien. Je vous mets une petite vidéo d’eux en live, pour vous donner envie :


 

TWITTER // INSTAGRAM // FACEBOOK // ASK // TUMBLR

xoxo,

angelina

Swap de l’avent avec Lara

Cette année, j’ai pu faire un calendrier de l’avent en swap avec Lara, du blog Elle’s Factory, et j’ai adoré ! On a décidé, comme nous sommes étudiantes et qu’il y avait les cadeaux de Noël à faire, qu’on ferait un cadeau tous les deux jours. Du coup, il y avait encore plus d’impatience et je dois avouer que j’ai beaucoup aimé, pour une fois. J’ai beaucoup aimé faire ce swap avec Lara, puisque dans les goûts on a l’air de pas mal se ressembler, je suis vraiment heureuse de ce qu’elle m’a envoyé et j’utilise tout !
– I had the chance to do a swap with Lara, from Elle’s Factory. We decided that it would be an advent calendar swap, and since we didn’t have that much money (we’re students you know the problem), we agreed on giving 12 presents, one for each two days. I have to admit that it has made me much more impatient every day than having a present per day, because I really had to wait for two days for the next present. –

Voilà donc ce que j’ai reçu dans le swap :
– So here’s what I got this year in my advent calendar. – 

Le premier jour, j’ai ouvert des moules à gâteaux, qui viennent de chez Ikea et que j’ai trouvé trop mignons ! Comme je vis en appartement et que j’ai une petite cuisine (et pas trop eu le temps pour l’instant de cuisiner), je ne les ai pas encore utilisés mais ça ne saurait tarder !
– On the first day, I got some cake pans, that I couldn’t use for now but I’m sure I’ll bake something soon ! –DSC07435

Le troisième jour, j’ai déballé ce livre, de la célèbre youtubeuse Michelle Phan, qui s’intitule Make Up, et que j’ai dévoré ! Il est très agréable à lire et les conseils sont très intéressants.
– On the second day, I discovered this book from Michelle Phan, the famous youtuber : Make Up. I have to admit that I already read it and I’m in love with all those advices and everything she explains in it ! –

Le cinquième jour de décembre, donc le 3ème cadeau, était un pain d’épice. Je l’ai en fait ouvert en retard, puisque je suis partie du 3 au 10 à Nancy, mais quand je suis revenue j’étais vraiment contente de l’avoir, puisque j’avais oublié d’en ramener un de Lorraine ! Celui là est au miel, et il est vraiment délicieux.
– The fifth day present was a pain d’épice, and during that time of the year I love eating some ! It was a really good surprise. –

DSC07448

Le quatrième cadeau (sept décembre) était un bloc notes, provenant d’Ikea, que j’aime beaucoup ! J’ai déjà commencé à le remplir, un bloc notes c’est toujours utile.
– The fourth present (seventh of December) was a notebook, which I already started to use, since I love notebooks. – 

DSC07446

Je n’aurais pas pu être plus heureuse du cadeau du 9ème jour, puisque c’était des bougies provenant de Yankee Candle. J’en ai quelques unes, mais je reste avec les mêmes senteurs tout le temps, je vais donc pouvoir tester cette fois ci des senteurs d’hiver, comme Snowflake Cookie, Sparkling Snow et Sparkling Cinnamon.
– I couldn’t be happier with the fifth present, since it was candles from Yankee Candle. I actually bought some recently, but I’m sticking to the smells I like, as Marshmallow and Home Sweet Home, so I’m not really trying other smells. In this cracker are 3 small candles, so I’ll be able to test Sparkling Snow, Sparkling Cinnamon and Snowflake Cookie, all Christmassy smells. –

DSC07445

J’adore le maquillage, mais je ne me maquille pas énormément. Cependant, j’aime beaucoup avoir un rouge à lèvres pour quand je me maquille. J’en cherchais un sombre depuis longtemps, je l’ai trouvé dans le 6ème cadeau de ce swap. Il vient de Kiko, et la référence est 914.
– I love wearing makeup, but I don’t wear it often. So when I makeup, I obviously love to have a great lipstick, which will go with my mood. Since it’s winter, I love dark ones, and this one is perfect ! It’s the 914 from Kiko. –

Pour le treize décembre, j’avais des chocolats en coccinelle, mais je les ai tous mangés et partagés avec mes copains, donc vous ne pourrez pas les voir (oops). Je peux donc dire qu’ils étaient très bons, et ils étaient de Hema.
– For the thirteenth of December, I got some chocolate, which I ate, so unfortunately I won’t be able to show you some pictures ! –

DSC07481

Depuis le temps que je voulais les tester, comme cadeau numéro 8 ( 15 décembre) Lara m’a glissé dans le swap un masque de Sephora en tissu. Je vous en dirai donc des nouvelles, je compte le tester bientôt !
– As the eighth present, Lara put a rose fiber mask from Sephora, which I wanted to test for a long time ! I’ll keep you up with what I think of it. –

DSC08308

En neuvième cadeau, j’ai découvert une pochette super mignonne, de chez Hema. J’utilise tout le temps des pochettes pour tout, donc pour moi c’est un super cadeau !
– For the ninth present, I discovered a really cute pochette from Hema, and since I use tons and tons of pochettes for everything, I love it ! –

DSC08304

En dixième j’ai trouvé un cadeau vraiment super mignon de chez Lush : un pain moussant, que je voulais aussi tester depuis longtemps et qui sent très très bon ! Il est très pailleté et laisse des paillettes partout, alors vu le nom de mon blog vous devriez comprendre que je l’adore.
– In tenth position, I was really nicely surprised by a super cute gift from Lush. It’s a sparkly and glittery bubble bar, and the smell is just amazing ! –

DSC08312

Pour le cadeau du 21 décembre, j’ai ouvert une crème pour les mains venant de chez Hema, dans un packaging super mignon et l’odeur me rend juste folle, j’ai tout le temps envie d’en mettre ! Cette crème est parfaite pour la saison.
– And then I opened a hand cream for the eleventh present. The packaging is super cute and the smell is really lovely ! Perfect for the season. –

Enfin, en douzième cadeau, pour le 23 décembre, j’ai trouvé un bijou de sac en fourrure, que j’aime vraiment beaucoup et que je trimballe partout, il ne me lâche plus ! C’est vraiment super mignon et j’aime beaucoup la touche que ça ajoute au sac.
– Finally, as the twelfth present, I discovered a super super cute bag jewel, which is already following me everywhere I’m going. I love it ! –

DSC08306

Voici un aperçu de ce que j’ai offert à Lara :

DSC07404

 

 

TWITTER // INSTAGRAM // FACEBOOK // ASK // TUMBLR

xoxo,

angelina

 

 

Valentine’s day outfit ideas + decoration ideas

Je ne sais pas ce que vous avez prévu pour la Saint Valentin (en France ce n’est pas une fête vraiment célébrée, contrairement aux États-Unis où on voit des coeurs et du rouge dans tous les magasins au lendemain de Noël/Nouvel An), mais j’ai eu envie de préparer quelques tenues sur polyvore : une avec un jean, et deux en robe bordeaux. Que vous sortiez avec votre compagnon, entre copains ou même entre filles, ou encore que vous fassiez une soirée chez vous, voici quelques idées si vous ne savez pas comment vous habiller. N’hésitez pas à me dire ce que vous en pensez dans les commentaires, et racontez-moi ce que vous allez faire aussi !
– Whether you’re on a date or just hanging out with friends, if you don’t know how to dress up I have some ideas for you ! Obviously, those outfits can be worn during the day (by just switching the shoes by example) or on special evenings. I made one set with some dresses, and one with jeans, so you can have some ideas if you want to be comfy in pants or if you want to dress up a little bit. Let me know in the comments if you liked the outfits, and tell me what you’re planning to do during this holiday ! –

Screen Shot 2016-02-03 at 19.34.16

Dresses – Bohoo and Finery London // Rings – Go Jane
Shoes – Gianvito Rossi and Giuseppe Zanotti // Necklace – J.Crew
Bags – Alexander McQueen (clutch) and Ted Baker
Bracelets – Lanvin (love) and Minoux // Perfume – Narciso Rodriguez
Lipstick – BH Cosmetics // Nail Polish – Chanel

Screen Shot 2016-02-03 at 19.16.35

Jeans – Tommy Hilfiger // Sweatshirt – Marcus Lupfer
Coat – Valentino // Bag – Kurt Geiger // Shoes – Gianvito Rossi
Watch – Calvin Klein // Rings – Princess Polly and Kobelli
Necklace – Pandora // Nail polish – Dior // Perfume – Tory Burch
Lipstick – H&M // Baume de Rose – By Terry Gold

Également, si vous souhaitez préparer une jolie table rapidement mais que vous n’avez aucune idée, ou que vous ne savez pas du tout où trouver ce que vous voulez, il existe un site qui propose tout ça : Bird’s Party. Ils proposent des printables vraiment super mignons, et avec ils donnent quelques idées si vous n’en avez pas. Le gros plus, c’est que c’est vraiment très rapide à préparer : une impression et en cinq minutes c’est prêt ! Voici des exemples de ce qu’ils proposent. Pour 10€, vous avez accès au set de printables, et vous pouvez faire beaucoup de choses ! Personnellement, je trouve que ce qu’ils proposent (en général) est vraiment mignon, si vous avez une soirée à préparer n’hésitez pas à aller regarder !
Screen Shot 2016-02-10 at 14.55.59

TWITTER // INSTAGRAM // FACEBOOK // ASK // TUMBLR

xoxo,

angelina

The Dø @ Krakatoa, Bordeaux

Samedi 24 novembre se tenait le concert de The Dø au Krakatoa (Mérignac), que j’attendais depuis Garorock environ, où je les avais vus et vraiment aimés. C’est vraiment des artistes que j’adore, je connais toutes leurs chansons du dernier album (Shake Shook Shaken) et la plupart des derniers (A Mouthful et Both Ways Open Jaws), autant vous dire que j’étais folle à l’idée de les revoir ! Comme pour Oscar and the Wolf, j’y suis allée avec Simon, qui les aime presque autant que moi.

Nous y sommes allés vers 18h30 (ouverture des portes à 19h30), afin d’être dans les premiers et donc être au premier rang. On a bien fait : on a pu être non seulement au premier rang, mais aussi au milieu, pile en face d’Olivia. La première partie était Norma, j’avais écouté un peu avant d’y aller mais je n’étais pas fan, ça s’est confirmé sur la scène : c’est une artiste sympa a écouter, mais pas trop mon style de musique.

Olivia et Dan sont arrivés aux alentours de 21h30, Norma a donc duré 30 minutes. Leur première chanson était A Mess Like This, couplée avec Omen, qui est instrumentale. Il y avait 19 chansons en tout, avec leurs deux rappels, donc je ne vais pas toutes vous les citer ici, mais mes préférées ont été : Keep Your Lips Sealed, Sparks, Anita No !, Miracles (Back In Time), Too Insistent, Song for Lovers, Despair Hangover and Ecstasy, Nature Will Remain et d’autres encore… Ce concert est dans les meilleurs, et je pense qu’il le restera. C’était la première date de The Dø depuis leur concert à l’Olympia à Paris, le 13 (leur concert du 14 a été reporté au 20 décembre), ils avaient donc une envie de jouer peut être encore plus présente que d’habitude, et le public était aussi très entraînant, l’ambiance du concert était géniale.

Ils ont fini par Song For Lovers, que j’aime énormément parce qu’elle est toute calme et toute douce, ils ont donc fini sur une note romantique et vraiment belle.

Si on me proposait d’y retourner maintenant là tout de suite, je dis oui sans hésiter, et si on me propose de les revoir j’y retourne aussi. Olivia et Dan sont pour moi des grands artistes, qui donnent tout ce qu’ils ont en live, et qui sont vraiment gentils. Je suis fan fan fan d’Olivia et de sa beauté (notamment son eye-liner toujours on fleek et ses paillettes sous les yeux), ses danses un peu ninja, ses tenues, bref tout. Leur scène, que j’avais pu apercevoir à Garorock, est super jolie, et ils en profitent pleinement puisqu’elle (et ils avec Dan sur certaines chansons) se déplace(nt) partout. J’avais hâte de les retrouver et je n’ai pas été déçue du tout, au contraire ! Je les trouve vraiment mieux en concert qu’en festival, puisqu’on a plus de chansons et que la salle est plus petite, on a donc une certaine proximité avec eux.

Et comme on force jusqu’au bout, on a réussi à avoir une photo avec Dan et Olivia et un selfie avec Olivia ! Si vous voulez voir quelques vidéos différentes, j’en ai posté un peu sur instagram et j’ai aussi posté des photos.

TWITTER // INSTAGRAM // FACEBOOK // ASK // TUMBLR

xoxo,

angelina